Accès gratuit à l'Espace pro !
Adresse e-mail:
 

Simplifiez-vous la vie !

Bonjour à tous,

Quand on commence à apprendre une langue, et même après, il faut se faciliter la vie chaque fois qu’on peut. Pour cela, il y a différents moyens. En voilà un :

Vous avez sûrement remarqué qu’en anglais, il y a plusieurs façons de dire les choses. Par exemple, si je veux dire « je divise, je partage », je peux utiliser « I divide » ou « I share ». Le mot « divide » ressemble énormément au français alors que « share » pas du tout. Le truc que je vous suggère, quand il y a le choix, c’est de choisir le mot qui ressemble le plus au français, car pourquoi faire compliqué quand on peut faire simple.

Il y a toute une liste de mots courants qui ressemblent au français et le mieux pour apprendre facilement est de commencer par apprendre ces mots-là, seulement s’ils sont utiles, bien sûr ! Ça vous permet d’avoir une base de vocabulaire facile à retenir.

Pour la petite explication : si ces mots ressemblent au français, c’est que soit ils sont issus du latin, soit ils ont une étymologie commune à plusieurs langues.

Je vais vous donner maintenant quelques phrases qui utilisent ces mots. Je vous propose de lire ces phrases et de les observer, car en les observant, vous allez tout de suite les comprendre :

I reserved a table for 4 (people)

He obtained a good result

This incident is inexplicable

The dialogue is impossible

The client is not satisfied

The person at the reception is on the phone

Have you got something to declare? (douane)

Your passport is not valid

You are an idiot!

Generosity is a quality

Please accept my excuses!

It depends on his faculties (to do it)

My idol is …

What is your impression?

I prefer this spectacle

What is the question?

Pease justify your response

It is a recent transaction

You have a negative image of yourself

What’s the general idea of the text?

Love is universal

Nature resists to men (men = les hommes)

Temperatures have changed

This generation is impatient

Quality is better than quantity (better than = mieux que)

Contact is simple

It is a necessity

It’s your decision

Your remark is pertinent

Why are you so nervous?

John has no ambition

What’s the distance?

Access is difficult

Don’t imitate him! Be natural!

It’s not solid!

Lisa is intelligent

You are not the centre of the world (du monde)!

Si vous désirez la consulter, voici la liste alphabétique des mots utilisés :

Accept = accepter

Access = accès ou accéder

Ambition

Centre = centre ou centrer

Change = changer ou changement

Client ou customer

Contact = contact ou contacter

Decision = décision

Declare = déclarer

Depend on = dépendre de

Dialogue

Difficult = difficile

Distance

Excuse = excuse ou excuser

Faculty = faculté, capacité

General

Generation

Generosity = générosité

Idea = idée

Idiot (adj. ou nom)

Idol

Image

Imitate = imiter

Impatient

Impossible

Impression

Incident

Inexplicable

Intelligent

Justify = justifier

Nature

Natural = naturel

Necessity = nécessité

Negative = négatif

Nervous = nerveux

Obtain = obtenir

Passport

Pertinent

(Tele)phone

Prefer = préférer

Quality = qualité

Quantity = quantité

Question = question ou questionner

Recent

Reception

Remark = remarque ou remarquer

Reserve = réserver ou réserve

Resist = résister

Response = réponse

Result = résultat

Satisfy = satisfaire

Satisfied = satisfait

Simple

Society = société

Solid = solide

Spectacle

Table

Temperature

Text

Transaction

Universal = universel

Valid = valide

La conclusion qu’on peut en tirer, c’est qu’il y a déjà passablement de mots utiles qui ressemblent au français, en plus des mots de base que vous connaissez probablement déjà.

Il y en a encore des dizaines, qui ressemblent au français, la liste est juste un exemple. Amusez-vous à les repérer quand vous lisez ou écoutez de l’anglais.

Si cet article vous motive à aller de l’avant, alors profitez et foncez, vous obtiendrez de super résultats !

Cordially Cathy

Be the first to comment

Leave a Reply