Accès gratuit à l'Espace pro !
Adresse e-mail:
 

NOMS COMPOSES ANGLAIS, comprendre leur logique pour réussir à bien s’exprimer en anglais

Qu’ils soient en un mot, avec trait(s)-d’union ou en deux parties, les noms composés (compound nouns) sont partout : a job opportunity, a boyfriend, a lay-off ou layoff, a washing machine, etc. Au lieu d’en faire une liste interminable, je vous propose de voir comment ils sont formés et comment ils fonctionnent, ce qui vous permettra de mieux les mémoriser, voire même de les former vous-même. Pour cela, je vous donne quelques notions de la logique sur laquelle ils sont basés et vous indique les différentes sortes ou familles de mots-composés les plus courants.

Tout d’abord :

De quoi sont faits les mots-composés ?

Les mots composés peuvent être composés de toutes sortes de groupes de mots :

. de 2 à 6 noms, collés ou séparés (a hairdresser, a weekend, my birthday, a taxi driver, the headquarter(s), a bookstore, a factory job, a Cambridge University professor, an English grammar text book…)

. de verbe+préposition ou adverbe (layout, layoff ou lay-off, warm-up, fallout ou fall-out, passer-by…) (voir plus bas)

. de verbe+nom (a washing machine, a go-getter = un fonceur, a to-do list = une liste des choses à faire, a swimming pool, the living(-)room, the driving licence, the scroll bar = la barre de défilement)

. de nom+préposition (father-in-law = beau-père)

. d’adjectif+verbe (public speaking, dry-cleaning)

. d’adjectif+nom (a software, a quick lunch = un déjeuner sur le pouce)

etc.

Quelle est leur structure interne ?

Si je prends l’exemple de washing machine :

. le mot principal est MACHINE = N1 (il se trouve à droite) et

. le mot secondaire est WASHING = N2 (il est à gauche ou en premier), et il dit à quoi sert la machine = qualifieur (dans ce cas).

Quelle logique suivent-ils ou quel rapport les mots ont-ils entre eux ?

Il y a 9 points importants :

1.  Traduire “DE/DU/D’/DES” ou un adjectif français :

a.  2 noms (collés ou séparés)

an evening dress = une robe de soirée

a clothes shop = un magasin d’habits (clothes = les habits, est toujours au pluriel)

a job opportunity = une opportunité de travail ou professionnelle (adjectif français)

a sun cream = une crème solaire (adjectif français)

the weekend = la fin de semaine, le week-end

the bathroom = la salle de bain

a TV addict = un fanatique de télévision (ou un accroc à la télévision)

a world citizen = un citoyen du monde

the World Bank = la Banque mondiale (adjectif français)

a role game = un jeu de rôle

a London inhabitant = un habitant de Londres

a city dweller = un résident du centre ville = un citadin

a tourist attraction = une attraction touristique (adjectif français)

a customs officer = un officier de douane (customs = la douane ou les douanes, il est toujours au pluriel)

a blood test = un test/une prise de sang (résultat de l’action de “tester” le sang)

a sunset = un coucher de soleil

the expiration date = la date d’expiration

b.  Verbe (ou nom verbal) + nom :

the spending power = le pouvoir d’achat

a to-do list = une liste des choses à faire

eating habits = les habitudes alimentaires (adjectif français)

travel(l)ing costs = les frais de déplacement

2.  Personne ou chose QUI fait l’action

Découvrez les points 2 à 9 et la suite des infos indispensables sur l’ESPACE PRO en cliquant en haut