Accès gratuit à l'Espace pro !
Adresse e-mail:
 

Business English – What’s on the agenda for today? What’s going on? …

Parler l’anglais du business, c’est une nécessité pour beaucoup d’entre nous.

Aujourd’hui, nous allons donc voir quelques situations courantes “at the office” : What’s on the agenda for today? What’s happened or what’s going on? Who is doing what? (Examples) What are you doing at the moment? Why should I do or buy that?

Il y a aussi un “short Quiz” à la fin !

Mais pour commencer :

What’s on the agenda for today?

. There is an key meeting at eight a.m. (Il y a une réunion importante à 8 heures)

. They will audit the accounts (Ils vont vérifier les comptes)

. I have to make out the monthly invoices (Je dois établir les factures mensuelles)

. We have to place orders (Nous devons passer des commandes)

. We have to fill in a lot of customs documents (Nous devons remplir/compléter de nombreux documents de douane)

. I have to inquire about the current prices/rates (Je dois me renseigner au sujet des prix/tarifs courants)

. We have to put ourselves in touch with the suppliers (Nous devons nous mettre en rapport avec les fournisseurs)

. The manager/director won’t be here from two to four p.m. (Le directeur sera absent de 14 à 16 h)

Et puis :

What’s happened or what’s going on?

. The goods were not delivered on time or have been delivered late (La marchandise n’a pas été livrée à temps ou a été livrée en retard)

. I got many complaints about the product (J’ai reçu de nombreuses plaintes au sujet du produit)

. This customer has been banned from the list (Ce client a été banni de la liste)

. This order has been booked twice (Cette commande a été enregistrée deux fois)

. These invoices fell due two days ago (Ces factures sont arrivées à échéance il y a deux jours)

. Some of the items are defective (Certains articles sont défectueux)

. I got a dud cheque (J’ai reçu un chèque en bois)

. The turnover has decreased by 20% (Le CA a diminué de 20 %)

. The two companies have merged (Les deux sociétés ont fusionné)

. We incurred big losses (Nous avons subi de grandes pertes)

. The company went bankrupt yesterday (La société a fait faillite hier)

. We are broke, we have to borrow money (Nous n’avons plus d’argent, nous devons emprunter). I hope the bank will lend us money (J’espère que la banque nous prêtera de l’argent)

. The office is on strike today (Le bureau est en grève aujourd’hui)

. I forgot to withdraw money (J’ai oublié de retirer de l’argent)

. I have too much work, I have to delegate some tasks (J’ai trop de travail, je dois déléguer quelques tâches)

. I’m overwhelmed (Je suis surchargé,e/submergé,e)

Ensuite :

Who is doing what? (Examples)

. I’m in charge of the after-sales service (Je suis responsable du service après-vente)

. The manager or the director usually holds/chairs the meetings (Le directeur [ou l’administrateur] tient/préside généralement les réunions)

. The chief accountant manages/runs the accounts department (Le chef comptable dirige le département de la comptabilité)

Et encore :

What are you doing at the moment?

I’m browsing the web (Je surfe sur le web)

I’m carrying out the orders (Je suis en train d’effectuer/d’exécuter les commandes)

I’m printing the new pricelist (Je suis en train d’imprimer la nouvelle liste de prix)

Et pour finir :

Why should I do or buy that?

It’s a real bargain! (C’est une bonne affaire !)

Those are rock-bottom/slashed prices (Ce sont des prix qui défient toute concurrence/sacrifiés)

You will save a lot of money (Tu économiseras/vous économiserez beaucoup d’argent)

Sans oublier le “short Quiz” promis

“Short Quiz”:

1. What does VAT mean?

2. What is the difference between the 3 following words: warehouse – store – shop?

3. Can we tell that a person is occupied?

4. What does the word “premises” mean?

Answers:

Answer 1: Value Added Tax = TVA

Answer 2: warehouse is: un magasin d’entrepôt – store is: un grand magasin en Angleterre et un magasin aux USA – shop is: un magasin en Angleterre

Answer 3: non, on dit : he or she is busy, occupied ne convient que pour des lieux !

Answer 4: des locaux (commerciaux)

Nous verrons d’autres sujets dans les semaines à venir.

In the meantime, good luck with your English!

See you!

Cathy

Be the first to comment

Leave a Reply