
Bonjour à tous !
Quand on doit parler anglais, il y a des mots dont on ne peut se passer, tels que “CONCERN” et “ISSUE“. Ce sont 2 mots que l’on entend souvent, mais qu’on a parfois de la peine à cerner ou que l’on ne sait pas toujours dans quel contexte employer quand on veut parler anglais.
Je vous indique donc, d’abord, les principales significations de ces 2 mots, ensuite quelques phrases typiques de leurs usages en contexte pour vous aider à vous familiariser avec ces derniers :
CONCERN (nom ou verbe)
7 différentes significations :
1. inquiétude, préoccupation, souci – 2. intérêt – 3. affaire – 4. société – 5. (v.) inquiéter, préoccuper – 6. (v.) concerner – 7. to concern oneself with (v.) = se préoccuper/s’inquiéter de ou pour
Voici des exemples pour chaque signification :
1. CONCERN = inquiétude, préoccupation, souci
My concern is that … = Ce qui me préoccupe, c’est que …
There is no cause for concern = Il n’y a aucune raison de s’inquiéter/Il n’y a pas de quoi s’inquiéter
Thank you for your concern, but I’m fine = Merci de t’inquiéter pour moi, mais je vais bien
a vital concern = une préoccupation fondamentale
a growing concern = une préoccupation croissante
a matter of concern = un sujet de préoccupation/d’inquiétude
2. CONCERN = intérêt
This issue is of national concern = Ce problème est d’intérêt national
It is of concern to me = Cela présente un intérêt pour moi
3. CONCERN = affaire
This is not your concern!/That’s none of your concern! = Ce ne sont pas tes affaires !
4. CONCERN = société
an international concern = une société internationale
5. CONCERN (v.) = inquiéter, préoccuper
It concerns me much more than I thought = Cela m’inquiète bien plus que je le croyais
6. CONCERN (v.) = concerner
As far as I’m concerned, … = En ce qui me concerne
To whom it may concern = A qui de droit
That concerns everyone = Cela concerne tout le monde
That doesn’t concern you! = Cela ne te concerne/regarde pas !
7. CONCERN ONESELF WITH (v.) = se préoccuper de/s’inquiéter de
Don’t concern yourself with the cost, I will buy it! = Ne t’inquiète pas pour le prix, c’est moi qui vais l’acheter !
Maintenant, voyons le second mot :
ISSUE (nom ou verbe)
9 Différentes significations :
1. question, sujet, problème – 2. conclusion, aboutissement, issue, solution – 3. emprunt (livre) – 4. publication, édition, numéro, diffusion – 5. émission (d’actions) – 6. délivrance (d’un document) – 7. descendance – 8. expressions avec “issue” – 9. (v.) faire paraître, éditer, émettre, mettre en circulation, délivrer
et les exemples correspondants :
1. ISSUE = question, sujet, problème
The main issue is that … = Le problème principal, l’objet de litige est que …
a burning issue = une question brûlante, un sujet à controverse
a delicate issue = un sujet sensible
unsolved issues = des problèmes non solutionnés
a valence issue = un sujet de consensus, une vision commune
a wedge issue = une source de dissension, un point de divergence, un facteur de division
a key issue = un sujet clé
a side issue = un sujet secondaire
to avoid the issue = esquiver, éluder le problème
He is concerned about the issue of workplace harassment = être préoccupé par la question du harcellement sur le lieu de travail
2. ISSUE = conclusion, aboutissement, issue, solution
There is no issue! = Il n’y a pas d’issue, pas de solution !
to bring arguments to an issue = amener des arguments à une conclusion
3. ISSUE = emprunt (livre)
the issue date of a book = la date d’emprunt d’un livre
4. ISSUE = publication, édition, numéro, diffusion
the special issue of a newspaper = l’édition spéciale d’un journal/un numéro spécial (journal)
The articles are ready for issue = Les articles sont prêts à être publiés, diffusés
5. ISSUE = émission (d’actions, d’obligations)
the issue of stock in a company = l’émission d’actions dans une société
an issue of bonds = une émission d’obligations
6. ISSUE = délivrance (d’un document)
the issue of licences = la délivrance de(s) permis
7. ISSUE = descendance
The king died without issue = le roi est mort sans (laisser de) descendance
8. ISSUE DANS DES EXPRESSIONS
to be at issue = être en cause/en question, être l’objet d’un litige
The issue at stake here is not only…, but also… = l’enjeu ici est non seulement …, mais aussi …
to take issue with sb on sth. = ne pas être d’accord avec qqn au sujet de qqch., exprimer son désaccord à qqn au sujet de qqch.
9. ISSUE (v.) = faire paraître, éditer, émettre, mettre en circulation, délivrer
The book was issued yesterday = Le livre a été édité/a paru hier
New banknotes were issued = De nouveaux billets (de banque) ont été mis en circulation
This is the office where licences are issued = C’est le bureau qui délivre les permis (où les permis sont délivrés)
Vous avez maintenant de bons outils en main pour pratiquer les différentes significations de “concern” et “issue”.
See you!
Cathy
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.