
Des formes d’argot ou de slang, c’est fréquent en anglais et ce n’est pas toujours évident à comprendre…
Le slang c’est un langage parlé, surtout par les jeunes , et ça donne ça :
What you wanna do? – I wanna go to the party ou
What you gonna do? – I don’t know what I gonna do
En fait, on vous demande :
What do you want to do? What you wanna do? (Que veux-tu faire/que voulez-vous faire ?)
La personne répond : I wanna go to the party pour dire : I want to go to the party (Je veux aller à la fête)
What are you going to do? What you gonna do? (Que vas-tu faire/qu’allez-vous faire ?)
La personne répond : I don’t know what I gonna do pour dire : I don’t know what I’m going to do (Je ne sais pas ce que je vais faire)
Une autre forme que vous avez sûrement déjà vue ou entendue :
Gimme something!
pour dire :
Give me something! (Donne-moi quelque chose !)
You ain’t my mother
pour dire :
You aren’t my mother! (Tu n’es pas ma mère !)
et encore …
I ain’t a slave! pour dire : I am not/I’m not a slave! (Je ne suis pas un/e esclave !)
This ain’t a joke! pour dire : This is not a joke! (Ce n’est pas une plaisanterie !)
I ain’t got nothing to do! pour dire : I haven’t got anything to do! (Je n’ai rien à faire !) – anything devient nothing
I ain’t got no friends! pour dire : I haven’t got any friends! (Je n’ai pas d’amis !)
Les paroles de chansons en sont « truffées », à vous de les repérer !
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.