
Describing different MOVES/MOVEMENTS in DIFFERENT SITUATIONS
Décrire divers MOUVEMENTS en anglais dans DIFFERENTES SITUATIONS
EXERCICE DE TRADUCTION/TRANSLATION EXERCISE
Describing different movements in English is not always easy!
Décrire divers mouvements en anglais n’est pas toujours facile !
Here is a description of what can happen in different situations where people are moving around… in all directions, causing some incidents sometimes…
Voici une description de ce qui peut arriver dans différentes situations où les gens bougent… dans tous les sens, causant quelques incidents parfois…
Translate the following sentences to see how you would say it in English (key in ESPACE PRO):
Traduisez les phrases suivantes pour voir comment vous le diriez en anglais (réponses dans l’ESPACE PRO) :
MOVING HERE AND THERE
- Nora a fait irruption dans la pièce
………………………………………………………………………….
- Elle s’est précipitée vers David
………………………………………………………………………….
- Ensuite, elle est sortie de la pièce
………………………………………………………………………….
- Puis, elle s’est à nouveau précipitée dans la pièce
………………………………………………………………………….
- David faisait des va-et-vient
………………………………………………………………………….
- Il lui tourna le dos (mouvement)
………………………………………………………………………….
- Nora a haussé les épaules car cela lui était égal
………………………………………………………………………….
- David a froncé les sourcils
………………………………………………………………………….
- Il a secoué la tête
………………………………………………………………………….
- Nora a joint ses mains
………………………………………………………………………….
- Elle s’est assise sur une chaise et se balançait d’avant en arrière
………………………………………………………………………….
- David balançait tout le temps sa jambe
………………………………………………………………………….
- STP arrête de gesticuler ! dit Nora
………………………………………………………………………….
- David a tapé du poing sur la table
………………………………………………………………………….
- Ensuite, il a levé les bras
………………………………………………………………………….
- Il s’est accroupi, puis il s’est agenouillé pour ramasser un document
………………………………………………………………………….
- Il s’est penché vers Nora pour mieux entendre
………………………………………………………………………….
- Il a tendu l’oreille (sens figuré)
………………………………………………………………………….
- Il s’est appuyé contre le mur / Il s’est adossé au mur
………………………………………………………………………….
- Il a tendu sa main vers elle, mais elle n’a pas répondu
………………………………………………………………………….
- Il a saisi le bras de Nora…
………………………………………………………………………….
- Ne serre pas mon bras si fort ! dit-elle
………………………………………………………………………….
- Elle a empoigné le téléphone et a appelé sa mère
………………………………………………………………………….
- Puis, elle lui a tendu les clés
………………………………………………………………………….
OUTSIDE
- Il a levé la tête pour regarder le ciel
………………………………………………………………………….
- Il s’est appuyé contre un poteau
………………………………………………………………………….
POSITION
- Elle tournait le dos au mur
………………………………………………………………………….
CHILDREN MOVING
- Les enfants ont monté et descendu les escaliers pendant des heures
………………………………………………………………………….
- Ils ont tapé des pieds toute la journée
………………………………………………………………………….
- Lisa s’est penchée par la fenêtre
………………………………………………………………………….
- Pit a levé la main comme pour répondre au prof
………………………………………………………………………….
CHILDREN OUTSIDE
- Lisa se balançait quand elle est tombée par terre
………………………………………………………………………….
- Pit est parti en courant
………………………………………………………………………….
INCIDENTS
- Il a perdu l’équilibre
………………………………………………………………………….
- Il a trébuché
………………………………………………………………………….
- Il a glissé sur le sol mouillé
………………………………………………………………………….
- Il s’est agrippé à la poignée avec sa main droite
………………………………………………………………………….
- Il s’est relevé
………………………………………………………………………….
- La chaise a basculé/s’est renversée
………………………………………………………………………….
- Il tremblait de peur
………………………………………………………………………….
- Il a renversé un verre
………………………………………………………………………….
- Il a heurté le bord du lit avec son genou, ce qui lui a fait mal pendant plusieurs jours
………………………………………………………………………….
- Il s’est tordu la cheville/le poignet
………………………………………………………………………….
- Il s’est pris les doigts dans…
………………………………………………………………………….
- Il est rentré dans un mur (pas en voiture, sinon to crash)
………………………………………………………………………….
- Il a grimpé dans l’arbre et a fait une chute de 2 mètres
………………………………………………………………………….
ASKING SOMEBODY TO DO SOMETHING
- Viens devant, tu verras mieux !
………………………………………………………………………….
- Va/allez au fond (de la pièce, de la salle) !
………………………………………………………………………….
- Mettez-vous l’un derrière l’autre !
………………………………………………………………………….
- Mettez-vous en file indienne !
………………………………………………………………………….
- Tendez vos bras vers le haut et étirez-les !/Etirez vos bras vers le haut !
………………………………………………………………………….
- Maintenant, baissez les bras !
………………………………………………………………………….
- Pliez vos bras !
………………………………………………………………………….
- Faites des groupes de 6 !
………………………………………………………………………….
- Mettez-vous en colonnes par deux !
………………………………………………………………………….
- Mettez-vous en rangs par quatre !
………………………………………………………………………….
- Approchez-vous 2 par 2 !
………………………………………………………………………….
MEETING SOMEBODY
- Il s’est cassé le nez sur elle
………………………………………………………………………….
- Ils se sont serrés la main
………………………………………………………………………….
- Il lui a fait signe de la main
………………………………………………………………………….
- Il s’est précipité à sa rencontre
………………………………………………………………………….
- Elle a acquiescé/elle a dit oui de la tête
………………………………………………………………………….
- Il a fait un signe de la tête pour dire non
………………………………………………………………………….
TENDERNESS AND LOVE
- Il l’a serrée dans ses bras
………………………………………………………………………….
- Il lui a fait la bise (sur la joue)
………………………………………………………………………….
- Ils s’enlacèrent et s’embrassèrent tendrement
………………………………………………………………………….