
Parler anglais plus facilement, est-ce votre but à vous aussi ? Pour cela, vous vous devez de connaître ces noms qui n’existent qu’au pluriel ou que l’on utilise presque toujours au pluriel. Il y a une première série de 3 mots, dont (justement) : a series of… (une série de …), qui expriment un singulier français tout en étant accompagnés d’un article et d’un verbe au singulier (a series of clues has been found). Puis, il y a ces 11 mots qui n’existent qu’au pluriel comme noms, tels que : outskirts, pants, trousers, etc. Et, pour finir, il y a ces 40 mots, comme belongings, clothes, earnings, etc., qui sont presque toujours utilisés au pluriel dans un sens bien précis et sont, pour la plupart, indispensables. Je vous les donne juste après, par ordre alphabétique, avec quelques exemples.
Mais voyons déjà quels sont ces 3 mots un peu particuliers :
3 mots au pluriel, qui expriment un singulier français, et ont un article + un verbe au singulier
a means of… = un moyen de …
It‘s a means of doing it = C’est un moyen de le faire.
a news = une nouvelle
It is good news to me! = C’est une bonne nouvelle pour moi ! (l’article “a” tombe dans cette expression)
a series of… = une série de …
This is a series of important measures = une série de mesures importantes
Voici maintenant la seconde série :
11 mots qui n’existent qu’au pluriel comme noms
arrears = arriéré(s) (de paiement)
digs = chambre meublée. I live in digs = Je vis dans une chambre meublée
leavings = restes
[oats = avoine]
odds = cote, chances. The odds are against me = Les chances sont contre moi
outskirts = périphérie. In the outskirts of London = dans la prériphérie de Londres
pants = (US) pantalons (GB) slip, culotte
remains = restes, vestiges
scissors = ciseaux (a pair of scissors = une paire de ciseaux)
trousers = (GB) pantalon(s)
valuables = objets de valeur. Leave your valuables in the safe = Laisse(z) vos objets de valeur dans le coffre.
Ces mots perdent leur “s” quand ils se trouvent dans des mots composés, comme, par exemple, dans :
oat flakes = des flocons d’avoine / trouser hanger = cintre à pantalon(s)
Et finalement, la 3ème série :
40 mots généralement utilisés au pluriel, dans un sens précis
the Middle Ages = Le Moyen Age
ashes = cendres
belongings = effets personnels, affaires
[bowels = intestin(s)]
brains = intelligence
clothes = habits
the Commons = les communes
congratulations = félicitations
contents = contenu (table of contents = table des matières)
customs = douane
damages = dégâts
[the dregs of… = la lie de …]
dues = cotisation
earnings = salaire, profits, bénéfice(s)
finds = découvertes
fireworks = feu d’artifice
fumes = émanations (exhaust fumes = gaz d’échappement)
goods = marchandise(s), biens
grounds = enceinte ou marc (coffee grounds = marc de café)
holidays = vacances
[hops = houblon]
leftovers = restes (de nourriture, etc.)
lodgings = un meublé (appartement)
looks = physique, beauté
I don’t choose people just because of their looks = Je ne choisis pas les gens juste pour leur physique
manners = manières (tenue)
morals = moeurs
perks = petits bénéfices, à-côtés
pickings = sommes (d’argent)
premises = locaux
[railings = grille (= clôture)]
ratings = indice d’écoute, audimat
riches = richesse
savings = des économies
scales = balance
spirits = moral ou spiritueux. To be in in good spirits = avoir un bon moral
stairs = escalier(s)
surroundings = alentours, environnement
thanks = remerciements
wages = salaires
winnings = gains
Ces mots existent aussi au singulier, mais avec une (toute) autre signification, et sont rarement utilisés comme tels.
Nous avons maintenant fait le tour du sujet.
Have a good training!
Cordially
Cathy
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.