
Here is the full subject about the Economy and Politics:
THE ECONOMY
General points
Sur le plan économique, … = On the economic front, …
Quelles sont les dernières nouvelles ? = What is the latest?
Tout va bien ou les choses ne vont pas bien = Everything’s alright or things are not going well
L’économie se porte bien ou ne se porte pas bien = The economy is going well or is not going well
Il y a eu un ralentissement économique = There was an economic slowdown
La crise (économique) a commencé en 2008 = The (economic) crisis began in 2008
La mondialisation a tout changé = Globalisation has changed everything
L’Europe traverse une crise économique et sociale sans précédent = Europe is going through an unprecedented economic and social crisis
Le pays est entré en récession = The country plunged into recession
L’Europe a été durement frappée par la crise = Europe was hardly hit by the crisis
Le coût de la vie est élevé, a augmenté = The cost(s) of living is high, has increased
Le pouvoir d’achat des ménages a baissé = The purchasing power/the household spending power has decreased
Il y a une inflation effrénée = There is rampant inflation
Il y a eu une hausse du chômage = There was an increase in (the) unemployment (rate)
Le (taux de) chômage est élevé (il y a beaucoup de chômage) = There is a high unemployment rate
Les prix ont beaucoup augmenté = Prices rose/increased a lot
Les prix ont augmenté en flèche = Prices soared
Ils ont augmenté les prix = They increased/raised/put up the prices
Les impôts ont diminué de 20% = Taxes decreased/dropped/went down by 20% [rise-rose-risen]
Le gouvernement a baissé/diminué les impôts = The government decreased/reduced/dropped/lowered/slashed/cut taxes
Il y a eu un ralentissement économique mondial = There was s slowdown in the world economy
La livre (anglaise) a perdu de la valeur = The pound lost value
Les bénéfices des banques ont plongé de 20 % = The banks’ profits plunged by 20 per cent
Il y a eu une reprise = The economy recovered
Le pays connaît/jouit d’une certaine croissance économique = The country enjoys some economic growth
L’endettement du pays, des ménages a augmenté = The country debt, the household debt has increased
On risque un éclatement de la bulle immobilière = A bursting of the U.S. housing bubble is likely to happen
L’économie, la consommation stagne = The economy, the household consumption is stagnating
La bourse s’est effondrée, le marché s’est effondré = the stock market crashed, the market collapsed/slumped
Le marché du travail ne va pas bien = The labor market is not going well
Les entreprises licencient des employés = The companies are firing employees
Il s’est fait licencier = He was fired/layed off/dismissed/sacked, he was made redundant (redundant = superflu)
Les employés se sont mis en grève = The employees went on strike
Les 2 sociétés ont fusionné = The 2 companies merged together
Ils ont fait faillite = They went bankrupt
De nombreuses personnes vivent au dessous du seuil de pauvreté = Many people are living below the poverty line
Il y a une pénurie alimentaire, de médicaments = There is a food shortage, a medicine shortage
THE ECONOMY
Solutions and measures
Le gouvernement doit faire des économies pour redresser l’économie = The government must make economies to turn the economy (a)round
Ils s’attaquent au problème des dépenses = They tackle the spending problem
Ils misent sur la croissance = They are counting on growth
Il faut : = We must:
. faire baisser le chômage = reduce unemployment
. réduire les dépenses publiques = cut public spending
. réduire le déficit budgétaire = close the budget deficit
. réduire le coût du travail = reduce employment costs
. investir dans la formation, l’immobilier = invest in training, property/real estate
. améliorer la compétitivité = improve competitiveness
Ils veulent augmenter les impôts = They want to increase/raise taxes
Ils ne vont pas baisser les impôts = They are not going to lower/decrease/drop taxes
Ils ont supprimé des jobs, mis à la porte des employés = They cut jobs, They fired/dismissed/sacked employees
Il faudrait engager/embaucher du personnel supplémentaire = We should hire new staff
Il faut augmenter le chiffre d’affaires = We have to increase the turnover
La société a dégagé des bénéfices = The company showed profits
POLITICS
General points
Sur le plan politique… = On the political front…
Le pouvoir est corrompu = The government is corrupt
Le gouvernement doit être prêt à confronter une menace terroriste = The governement must be ready to confront a terrorist threat
Cela constitue une menace = It poses a threat
Ils ont conclu un accord = They clinched/struck a deal
Les conflits politiques sont fréquents = political conflicts are frequent
C’est difficile de gouverner, diriger un pays = It’s difficult to govern, lead/run a country
Le danger est imminent = danger is imminent/looming
Le gouvernement est sur le qui-vive, en alerte = The gouvernment is on the alert
Le conseil de sécurité se réunit aujourd’hui = The security council has a meeting today
Un scandale a éclaté, la violence a éclaté = a scandal erupted, violence erupted
Il y a eu un coup d’Etat = There was a coup
Le président a démissionné = the president resigned
Il n’y a pas eu de victimes = There were no fatalities/casualties
Il y a eu de lourdes pertes = There were heavy casualties
Ils ont renversé le gouvernement = They toppled the government
Il a pris le pouvoir = He took power
Il a gagné les élections = He won the election
Les conflits se sont intensifiés = conflicts have escalated, intensified, become stronger
Le conflit a dégénéré en guerre civile = The conflict escalated into a civil war
Un attaque terroriste (de grande ampleur) a eu lieu = There has been/was a terror attack (mass casualty attack)
Ils ont été pris pour cible = They were targeted
Chercher à devenir des martyrs = to seek martyrdom
Ils sèment la terreur = They are spreading terror
Ils ont pris d’assaut un bâtiment = They stormed a building
Ils sont en fuite, en cavale, dans la nature = They are at large
Ils ont revendiqué l’attentat = They claimed responsibility for the terrorist attack
Le cerveau qui est derrière tout ça = the mastermind, which is behind all that
Bafouer les droits humains = to trample on human rights
Vingt personnes sont mortes = Twenty people are dead, are killed (= par balle)
Dix ont été prises en otages = Ten have been taken hostage
Etre accusé de meurtre = to be charged with murder
Etre assigné à résidence = to be placed under housearrest
POLITICS
Solutions and measures
Il faut un changement de gouvernement = We need a change of leadership
Il faut intensifier la sécurité = We have to step up security
Un nouveau président a été élu = A new president has been elected
Ils ont conclu un accord majeur avec … sur la question nucléaire = They struck a major nuclear deal with…
On est obligé de faire respecter la loi = We are obliged to uphold the law
Ils doivent avoir accès à de l’aide = They must get access to aid
Les gens sont allés voter = People have gone to the polls, (to) vote
For other examples, see below BOTH: ECONOMIC AND POLITICAL SITUATION – Solutions et measures
BOTH: ECONOMIC AND POLITICAL SITUATION
General points – assessment of the situation (bilan de la situation)
Faire le bilan de la situation = to make an assessment of the situation
La situation est sous contrôle = The situation is under control
Les nouvelles sont encourageantes ou déprimantes = the news are encouraging or gloomy
Faire les grands titres = to make headlines
Sur la scène internationale = on the international stage
On traverse une période difficile = we are going through a difficult time
On est dans une impasse = We are deadlocked or in a deadlock
C’est une question/un problème délicat(e) = This is a tricky issue
Nous sommes à un tournant = We are at a turning point
Nous avons besoin de soutien = We need some support
Ils ont de gros ennuis/grosses difficultés ou ils sont en grande difficulté = They are in deep trouble
Cela comporte des risques = It entails/involves risks
La situation du pays est inquiétante = The country situation is worrying
La situation est grave, intolérable = The situation is serious, unbearable
On a sous-estimé les risques/l’ampleur du problème = We underestimated the risks/the risks were underestimated/the scale of the problem
La survie du pays est en jeu, en question = The survival of the country is at stake, at issue
Le mécontentement fait rage = Discontent rages
Les gens fuient leur pays = People are fleeing their country
Les gens réclament des changements = People are pushing for changes
La révolte gagne du terrain = Rebellion gather momentum
Les répercussions sont importantes = The knock-on effect is visible
Ils n’ont pas tenu leurs promesses/engagements = They didn’t keep their promises/commitments
C’est un casse-tête (administratif) = It’s an (administrative) headache
N’avoir que/ne disposer que de peu de marge de manoeuvre = to have little leeway
C’est une catastrophe ! = This is/it is a disaster!
Le pays est au bord du gouffre = The country is teetering on the edge of the abyss
Ne pas céder à la panique = not to panic
Etre au point mort = to be at a standstill
BOTH: ECONOMIC AND POLITICAL SITUATION
Solutions et measures
Chercher à solutionner un problème = to try to solve a problem
Ils ont abouti à une solution = They came up with a solution
Prendre des mesures drastiques, des mesures d’urgence = to take drastic measures, urgent measures
Aborder une question = to address an issue
Faire des démarches = to take steps
Entamer des négociations = to open negociations
Entamer des réformes = to initiate reforms
Entrer en discussion avec, être en pourparlers = to go into talks with, to hold talks
Mener à bien un plan = to carry forward a plan
Développer, construire, établir de bonnes relations = to develop, built, establish good relationship
A la suite des discussions, … = in the wake of the talks, …
Donner asile à des réfugiés = to shelter refugees
Promouvoir une réforme = to push a reform
Faire des choix difficiles = to make tough choices
Favoriser, encourager le progrès = to foster progress
Prendre du recul = to take a step back, to stand back
Mettre la pression sur = to put the strain on
Contourner les règles = to circumvent the rules
Faire tomber les barrières = to break down barriers
Etre sur le point de = to be on the verge of
Franchir une nouvelle étape = to march a new step
LEXICON
Useful alphabetical economic and political vocabulary to speak about the Economy and Politics:
Abri(ter) = (to) shelter
Accord (tacite) = (tacit) agreement
A court terme = in the short term
Acte de violence = outrage
Actionnaire = shareholder (GB)/stockholder (US)
Actualité = news/current events/top stories
Agent de sécurité = security guard
Agir (sur) = to take action (on)
Aide humanitaire = humanitarian aid
Arme = weapon
Arme à feu = firearm
Arriver en masse = to pour in
Assassiner, assassinat = to murder, a murder/killing
Assignation à résidence, domicile = housearrest
Attaque terroriste = terror attack
Attentat-suicide = suicide attack/bombing
Attentat terroriste = terrorist attack
Autorités = authorities
Baisse du (taux de) chômage, baisse des prix = fall/drop in (the) unemployment (rate)/falling unemployment, drop in prices/price drop
Baisse des intérêts (d’un emprunt) = reduction in interest rates
Bastion = stronghold
Besoin de changement = need for change
Bourse = Stock Exchange/Market
Bulle immobilière = real estate bubble
Bureau de vote = polling station, polls
Campagne (élection) = campaign (election)
Campagne publicitaire = advertising campaign
Camp de réfugiés, de prisonniers = refugee camp, prison camp
Capitalisme mondial = global capitalism
Catastrophe aérienne = air crash(es)
Cessez-le-feu = cease-fire or ceasefire
Changement de gouvernement = change of leadership
Chute de la bourse = stock market fall
Cible = target
Ciblé = targeted
Citoyen moyen = average citizen
Classe moyenne = middle class
Commerce extérieur = foreign/overseas trade
Communiqué de presse = press release
Complot = conspiracy, plot
Comploter = plot
Compromettre = to jeopardize
(Se) concentrer sur = to focus on
Concurrence = competition
Concurrent = competitor
Conditions de travail = working conditions
Conflits politiques = political conflicts
Conférence de presse = press conference
Confronter = to confront
Consommation = consumption
Contrebande = smuggling
Corrompu = corrupt
Coup d’Etat = coup
Course contre la montre = a race against the clock
Couvrir une histoire = to cover a story
Création d’emplois = job gains
Crise économique = economic crisis
Critique = review
Croissance = growth
DAESH = ISIS
Déclassement = downgrade
Déclin = decay
Dégâts = havoc
Dégringoler = to tumble
Délocaliser = to relocate
Demandeur d’asile = asylum seeker
Démarche = step
Démissionner (de ses fonctions) = to resign (from office or one’s duties)
Dépenses publiques = public spending
Désordre (politique) = disturbances
Déstabiliser = to undermine
Dirigeants = leaders
Diriger une société = to manage/run a company
Discours = address
Données sensibles = sensitive data
Eclatement de la bulle immobilière = bursting of the U.S. housing bubble
Economie (l’) = (the) economy
Economie de marché, libérale = market economy
Effondrer (s’) = to slump, collapse
Elire (qqn) (comme) = to elect (sb) as
Emploi = employment
Endettement d’un pays, des ménages = country debt, household debt
En direct = live
Ennemi = foe, enemy
Epuisement des ressources = depletion of ressources
Eradiquer = to eradicate
Etre confronté à qqch = to be faced with sth, to be confronted with sth
Evénements = events
Faillite = bankruptcy (économique), collapse (politique)
Faire face à qqch = to face sth, to cope with sth
Faire faillite = to go bankrupt
Fiscalité = taxes
Fonds = fund(s)
Fonds de pension = pension fund
Fonds pourris = tainted fund
Fonds publics = public money
Fonds spéculatifs = hedge fund, risky fund
Fournir = to provide, to supply
Frappes aériennes = airstrikes
Frontière = boarder
Fuir = flee
Fusillade meurtrière = mass shooting spree
Gros titres = headlines
Groupe terroriste = terror group
Guerre (en) = (at) war
Guerre (psychologique) = (psychological) warfare
Hausse des prix = rising prices
Hausse du (taux de) chômage, hausse du coût de la vie = increase in (the) unemployment (rate),
Increase in the cost(s) of living
Heures de pointe = peak hours
Hors d’atteinte = out of reach
Immigrant = immigrant
Impasse = deadlock, stalemate
Inquiet = worried about, concerned about
Inquiétant = worrying/troubling/disturbing/disconcerting
Intervenir = to step in
Intervention militaire = military intervention
Intolérable = unbearable, intolerable, unsustainable
Investir = to invest
Investisseurs = investors
Licencié (mis à la porte) = redundant
Manifestants = demonstrator
Manifestation = demonstration
Marché du travail = labor market
Massacre à l’arme à feu = mass shooting
Médiatisé = publicised
Menace terroriste = terrorist threat
Ménages = households
Mesures de sécurité = security measures (over security concerns = pour raison de sécurité)
Militant = crusader
Ministre (d’Etat) = (senior) minister, secretary (of State)
Mise en examen = indictment
Miser à la bourse = to bet on sth
Mondial = global
Monnaie unique = single currency
Non solvable = uncreditworthy
Nouvelles, infos de dernière heure = breaking news
Opposer à (s’) = to oppose (sth)
Pacifiste = pacifist
Passer en contrebande (de la marchandise) = to smuggle (goods)
Passeur = smuggler
Paysage énergétique = energy landscape
Pénurie alimentaire, de médicaments = food shortage, medicine shortage
Persécuté = persecuted
Perturber = to disrupt
PIB (Produit Intérieur Brut) = GDP (Gross Domestic Product)
Pilier de l’économie = pilar of the economy
Point d’entrée = gateway
Polémique = controversy
Politique = politics
Politique économique = economic policy
Politique étrangère = foreign policy
Population vieillissante = aging population
Pouvoir (le pouvoir) = (the) power – Au pouvoir = in power
Pouvoir d’achat = spending power
Pouvoir de décision = decision-making power
Prendre d’assaut = to overrun
Pression fiscale = tax burden
Prise de conscience = awareness
Prison (mettre en) = (to) jail
Problème, question = issue
Procès = trial
Programme d’austérité = austerity package
Programme de réformes = reform agenda
Promettre = to promise/pledge
Prôner = to advocate
Protection sociale = welfare
Ralentissement économique = economic slowdown
Ralentissement économique mondial = slowdown in the world economy
Ralentissement de la croissance = slowing down of growth/growth slowdown
Rebelles = rebels
Rebondir = to bounce back
Récession = recession/slump/downturn
Réchauffement climatique = global warming
Réfugié climatique = climate refugee
Réfugié économique = economic refugee
Réfugié politique = political refugee
Réglement des conflits = dispute settlement
Rentabiliser = to make sth profitable
Rentabilité d’un investissement = return on investment
Rentable = profitable
Répercutions = knock-on effect
Repousser, faire reculer = to push/roll back
Représailles = reprisal
Reprise = recovery
Restriction budgétaire = budget restraining
Retombées économiques = economic fallout
Revendiquer (un attentat terroriste) = to claim (responsibility) for (a terrorist attack)
Révolte sociale = social unrest, social uprisings, social revolt
Riposter = to lash out
Sauvetage = bailout
Scandale = outrage, scandal
Se réfugier = to take refuge
Service de renseignement = Intelligence service/agency
Situation économique/politique = economic/political situation
Situation tendue = tense situation
Solvable = solvent
Solvabilité = solvency
Sommet de crise = crisis summit
Sondage = survey, poll
Soulèvement = uprising
Soutenir = to back, to support
Soutien = backing, support
Stagner = to stagnate
Statistiques (truquées) = (inflated) statistics
Stratégie = strategy
Système de santé = health system
Tactique = tack
Taux d’endettement = debt ratio
Tendance = trend
Tendance de l’actualité mondiale = global trends
Tentative de coup d’Etat = coup attempt
Terme: à court terme ou à long terme = in the short run or in the long run
Tournant = turning point, watershed
Trahir = to betray
Traître = traitor
Traité de paix = peace treaty
Troupes armées = armed troups
Tuer = to kill
Une, 1ère page (à la une) = (on the) front page
Vaincre qqn = to defeat sb
Vengeance = vengeance/revenge (volonté de) or act of vengeance/revenge (acte de)
Violation d’un accord = violation of an agreement
Volatilité des marchés = market volatility
Votations = voting
Vue d’ensemble = big picture